Skaian Gates English was set up by Catherine Yiğit, a writer living in northwestern Turkey. A native English speaker born in Ireland, Catherine has been published in the anthology ‘Tales from the Expat Harem – Foreign Women in Modern Turkey’ edited by Anastasia M. Ashman and Jennifer Eaton Gökmen, Today’s Zaman and Turkish Daily News (now Hürriyet Daily News and Economic Review). She currently is a serial poster on expat+HAREM and blogs at the Skaian Gates.
Catherine holds an honours degree in Geology from Trinity College, Dublin. She worked at post-graduate level in the Colorado School of Mines. She gained TEFL (Teaching English as a Foreign Language) certificate from the RELSA-approved Icon International school in Dublin. She has language-edited papers on topics including geology, medicine (including case reports), chemistry and polymer science. Some papers she has edited have subsequently been published in journals such as Economic Geology, Mineralium Deposita, Ore Geology Reviews and International Journal of Coal Geology.
Catherine is delighted to be translation sponsor for the Women’s Awareness Conference to be held in Istanbul in 2013.
In November 2012 Catherine attended Translation Day after being chosen as one of the top 10 prose translators in a competition run by the British Council Turkey. She participated in a workshop with Maureen Freely and panel discussions with Güven Turan, Clifford Endres, Amy Spangler and Murat Belge. You can read Catherine’s translations of “Saman Kokusu” by İnci Aral; “Prensi Olmayan Masal Kitabı” by Fatih Erdoğan or “70 Model Aşklar” by Can Dündar in this free e-book Yansımalar/Art of Echo – Young Translators Prize Selection.